distribuito

French translation: groupe hétérogène / éventail d'individus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:distribuito
French translation:groupe hétérogène / éventail d'individus
Entered by: Emmanuella

07:13 Aug 18, 2014
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Computers: Systems, Networks / réseau social d'entreprise
Italian term or phrase: distribuito
un insieme *distribuito* di persone organizzate in una comunità virtuale

merci
Nathalie Doudet
France
Local time: 19:29
groupe hétérogène / éventail d'individus
Explanation:
www.officineformative.it › Startup
Il crowdsourcing: un modello all'avanguardia di co-creazione di ... ad un insieme distribuito di persone organizzate in una comunità virtuale.

blog.wordissimo.com/?p=190
Le crowdsourcing veut dire en français « externalisation ouverte »
En fait, cela consiste à faire appel aux capacités d’un très grand nombre d’internautes afin qu’ils effectuent des tâches diverses,

www.ene.fr/.../faire-creer-design-prochain-produit...
24/gen/2012 - Le crowdsourcing permet à une organisation d'externaliser, via un site web, une activité auprès d'un grand nombre d'individus dont l'identité est le plus ... Recueillir un large éventail d'idées ou de solutions; Générer de la ...
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 19:29
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4un réseau
CJ.Ecoffet
3groupe hétérogène / éventail d'individus
Emmanuella


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un réseau


Explanation:
proposition pour "un insieme distribuito" ...

CJ.Ecoffet
France
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
groupe hétérogène / éventail d'individus


Explanation:
www.officineformative.it › Startup
Il crowdsourcing: un modello all'avanguardia di co-creazione di ... ad un insieme distribuito di persone organizzate in una comunità virtuale.

blog.wordissimo.com/?p=190
Le crowdsourcing veut dire en français « externalisation ouverte »
En fait, cela consiste à faire appel aux capacités d’un très grand nombre d’internautes afin qu’ils effectuent des tâches diverses,

www.ene.fr/.../faire-creer-design-prochain-produit...
24/gen/2012 - Le crowdsourcing permet à une organisation d'externaliser, via un site web, une activité auprès d'un grand nombre d'individus dont l'identité est le plus ... Recueillir un large éventail d'idées ou de solutions; Générer de la ...

Emmanuella
Italy
Local time: 19:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: oui! j'étais arrivée à "hétérogène" mais "éventail" me semble bien meilleur. Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search