GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 May 8, 2018 |
Italian to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laurence Bonnarde France Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hors cursus |
| ||
5 | Etudiant en retard dans ses études |
| ||
3 +1 | hors cours |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
hors cours Explanation: mais peut-être que: "en retad dans leurs études" rend mieux l'idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hors cursus Explanation: un étudiant qui n’a pas suivi le cursus classique mais qui peut démontrer avoir les compétences requises |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Etudiant en retard dans ses études Explanation: Le phénomène "fuori corso" : Etudiants qui prennent plusieurs années supplémentaires pour obtenir leurs diplômes et qui entrent sur le marché du travail plus tard que leurs homologues européens... Extrait du livre : Point de vue sur la jeunesse - 2020 Quelles perspectives ? ISBN 978-92-871-7739-1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.