certificato camerale

French translation: extrait Kbis

08:10 May 27, 2019
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / formalités en droit commercial
Italian term or phrase: certificato camerale
bonjour,

Sauriez-vous me donner l'équivalent en droit français?

merci de votre aide

Francesca
Francesca Plantevin
Local time: 21:14
French translation:extrait Kbis
Explanation:
L'immatriculation au Registre du Commerce et des Sociétés est matérialisée par l'attribution du numéro SIREN délivré par l'INSEE et surtout par la délivrance de l'extrait Kbis par le greffe du Tribunal de commerce. L'extrait Kbis représente la véritable « carte d'identité » à jour d'une entreprise immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés (RCS).

https://www.infogreffe.fr/informations-et-dossiers-entrepris...

https://www.infogreffe.fr/documents-officiels/demande-kbis.h...
Selected response from:

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 21:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2extrait Kbis
Daniela B.Dunoyer


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
extrait Kbis


Explanation:
L'immatriculation au Registre du Commerce et des Sociétés est matérialisée par l'attribution du numéro SIREN délivré par l'INSEE et surtout par la délivrance de l'extrait Kbis par le greffe du Tribunal de commerce. L'extrait Kbis représente la véritable « carte d'identité » à jour d'une entreprise immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés (RCS).

https://www.infogreffe.fr/informations-et-dossiers-entrepris...

https://www.infogreffe.fr/documents-officiels/demande-kbis.h...

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker:

Asker: 3

Asker: 3

Asker: 3


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xanthippe: oui, c'est extrait Kbis !
2 hrs
  -> merci xanthippe :)

agree  Francine Alloncle
22 hrs
  -> Merci Francine !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search