catenaria polivertebrata

French translation: convoyeur à chaine à charnières/à plaques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:catenaria polivertebrata
French translation:convoyeur à chaine à charnières/à plaques
Entered by: orne82

14:34 Jul 25, 2012
Italian to French translations [PRO]
Automation & Robotics
Italian term or phrase: catenaria polivertebrata
Macchina confezionatrice di panetti:
Gruppo uscita panetti: i panetti confezionati sono trasferiti al gruppo uscita, che può essere costituito da uno scivolo o da un tappeto o da una catenaria polivertebrata.
grazie
orne82
Local time: 12:02
convoyeur à chaine à charnières/à plaques
Explanation:
Catenaria = convoyeur à chaines usato nel gruppo uscita per raffredare il pane.

http://www.mecatherm.fr/ligne-pain-de-mie-et-soft-breads-lig...

polivertebrato = trovi riferimenti cercando "nastri trasportatori polivertebrati.
http://www.google.fr/search?hl=fr&client=firefox-a&hs=jw4&rl...

Nel tuo contesto, e senza maggiori dettagli, si potrebbe trattare (paragonando con le immagine del link sopra) a:

convoyeur à chaines à charnières :
http://www.buschnet.ch/go/fr/systemes-de-convoyage/lignes-de...

convoyeur à chaines à plaques:
http://www.buschnet.ch/go/fr/systemes-de-convoyage/lignes-de...

Entrambi rendono bene l'idea di polivertebrato, con un articolazione simile a quella vertebrale.
Selected response from:

Claire Lamaison
France
Local time: 12:02
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4convoyeur à chaine à charnières/à plaques
Claire Lamaison


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convoyeur à chaine à charnières/à plaques


Explanation:
Catenaria = convoyeur à chaines usato nel gruppo uscita per raffredare il pane.

http://www.mecatherm.fr/ligne-pain-de-mie-et-soft-breads-lig...

polivertebrato = trovi riferimenti cercando "nastri trasportatori polivertebrati.
http://www.google.fr/search?hl=fr&client=firefox-a&hs=jw4&rl...

Nel tuo contesto, e senza maggiori dettagli, si potrebbe trattare (paragonando con le immagine del link sopra) a:

convoyeur à chaines à charnières :
http://www.buschnet.ch/go/fr/systemes-de-convoyage/lignes-de...

convoyeur à chaines à plaques:
http://www.buschnet.ch/go/fr/systemes-de-convoyage/lignes-de...

Entrambi rendono bene l'idea di polivertebrato, con un articolazione simile a quella vertebrale.

Claire Lamaison
France
Local time: 12:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search