17:53 Jul 27, 2015 |
Italian to French translations [Non-PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
vous pouvez réaliser vos reves Explanation: une suggestion qui pourrait s'adapter au contexte. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ici, nous réalisons vos rêves! Explanation: C'est un slogan, donc il doit être court et incisif. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ici, votre rêve à la clé Explanation: Une autre proposition "à la clé" pour véhiculer l'idée que le visiteur trouvera ce qu'il cherche et rappeler la clé de voiture... Inspiration du soir, bonsoir ! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vous trouverez l'objet de vos rêves Explanation: ...... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
À la rencontre de vos rêves Explanation: À la rencontre de vos rêves ou À la rencontre de la voiture de vos rêves |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|