dormiente

French translation: assoupi

21:56 Apr 18, 2015
Italian to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: dormiente
Il successo vero è portare arte ovunque sia ben accolta; raggiungere anche i distratti e gli ignari, tentare il “risveglio” dei dormienti. Perciò cerco ogni volta di interessare il pubblico che sia nuovo al messaggio.

dormants ou dormeurs ?
Angela Guisci
Italy
Local time: 21:58
French translation:assoupi
Explanation:
tenter de réveiller les assoupis: on dit par exemple "s'assoupir devant la télévision", glisser dans le sommeil...
On parle aussi d'auditoire assoupi.
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 21:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4assoupi
Catherine Prempain
4 +1les endormis
Carole Poirey


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les endormis


Explanation:
réveiller les endormis

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2015-04-18 22:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lapresse.ca/le-soleil/opinions/editoriaux/201107/...

Carole Poirey
Italy
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: anche, oui


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: come les bourgeons endormis
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
assoupi


Explanation:
tenter de réveiller les assoupis: on dit par exemple "s'assoupir devant la télévision", glisser dans le sommeil...
On parle aussi d'auditoire assoupi.


    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/assoupi
    https://books.google.fr/books?id=V7u0bSI6m_8C&pg=PA78&lpg=PA78&dq=r%C3%A9veiller+les+assoupis&source=bl&ots=g-Op7D61-a&sig=znrH_lZly9TRJ_-cM
Catherine Prempain
France
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
1 hr
  -> Merci :-)

agree  Silvana Pagani: tout à fait adapté au registre du texte
2 hrs
  -> ;-) merci

agree  Francine Alloncle: Bon dimanche Catherine
2 hrs
  -> Merci, toi aussi !

agree  Bruno ..: ci sta benissimo!
3 hrs
  -> Merci Bruno
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search