https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/accounting/2702374-libro-di-prima-nota.html&phpv_redirected=1

libro di prima nota

French translation: livre-journal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:libro di prima nota
French translation:livre-journal
Entered by: Xanthippe

09:21 Jul 10, 2008
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: libro di prima nota
il responsabile dell'agenzia deve completare un *libro di prima nota* del Conto Corrente
Xanthippe
France
Local time: 16:19
livre-journal
Explanation:
livre-journal
Équivalent(s) English book of original entry



Définition :
Livre ou fichier dans lequel on enregistre les opérations individuellement et chronologiquement avant d'en faire un sommaire, s'il y a lieu, et de les reporter aux grands livres.

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
journal des écritures
journal


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-10 09:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.grandictionnaire.com
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 16:19
Grading comment
merci beaucup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4livre-journal
Béatrice Sylvie Lajoie


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livre-journal


Explanation:
livre-journal
Équivalent(s) English book of original entry



Définition :
Livre ou fichier dans lequel on enregistre les opérations individuellement et chronologiquement avant d'en faire un sommaire, s'il y a lieu, et de les reporter aux grands livres.

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
journal des écritures
journal


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-10 09:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.grandictionnaire.com

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 16:19
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Grading comment
merci beaucup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: