ma a torto

English translation: however erroneously

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ma a torto
English translation:however erroneously
Entered by: Inter-Tra

15:51 Nov 11, 2015
Italian to English translations [PRO]
Science (general) / magazine article about plastic pollution in the world\'s oceans
Italian term or phrase: ma a torto
The sentence refers to the lack of talk about plastic pollution in the Mediterranean.

Context (following the opening paragraph about the 5 major "gyres" or "garbage patches" in the world's larger oceans):

"Si parla meno, ma a torto, del fatto che questo problema colpisce anche il Mediterraneo, che essendo un mare chiuso, presenta criticità aggiuntive..."

What do you think of "albeit wrongly"? Does it fit here? Thanks.
Janice Giffin
Italy
Local time: 04:16
however erroneously
Explanation:
'wrongly' is also fine
Selected response from:

Inter-Tra
Italy
Local time: 04:16
Grading comment
Thanks to all for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reword
Fiona Grace Peterson
5but wrongly
James (Jim) Davis
4mistakenly (see comment)
Tom in London
4however erroneously
Inter-Tra


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reword


Explanation:
While I think your suggestion is perfectly fine, TBH I would be inclined to reword, something like: "While the Mediterranean is widely believed to be less affected, the problem is just as pressing here: being a..."

And so on. Just a suggestion, but you get the idea. Buon lavoro!

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tom in London: Just saying "reword" isn't worth a score of 4.
20 mins

agree  philgoddard: You didn't just say "reword", you offered a perfectly good suggestion.
3 hrs
  -> Thanks Phil - glad to see someone actully bothered to read my answer!!

agree  Shera Lyn Parpia
17 hrs
  -> Thank you Shera Lyn!

agree  Pompeo Lattanzi
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mistakenly (see comment)


Explanation:
= (for example)

This problem also affects the Mediterranean, which as an enclosed sea presents additional critical issues but which, mistakenly, is less talked about

Tom in London
United Kingdom
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
however erroneously


Explanation:
'wrongly' is also fine

Inter-Tra
Italy
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to all for your help.
Notes to answerer
Asker: I chose your answer in order to keep the repetition of the phrase "people are talking about" as the opening sentence in the first two paragraphs, as desired by the client. Thanks, fbbest!

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
but wrongly


Explanation:
IMHO this is just too easy. Why make a meal of it?

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search