GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:33 Oct 30, 2012 |
Italian to English translations [Non-PRO] Marketing - Retail / impact of a new brand on the competition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair_ Local time: 03:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wiping |
| ||
3 | net of |
|
wiping Explanation: I think it's an appropiate term for this "economic"context. -------------------------------------------------- Note added at 37 min (2012-10-30 20:11:31 GMT) -------------------------------------------------- sorry..appropriate, forgot an "r"! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ripulendolo net of Explanation: ripulendolo della quota = al netto della quota (ripulito della quota) this is how I'm reading it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.