09:35 Jun 21, 2016 |
|
Italian to English translations [PRO] Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Unit incidence (glue) |
|
Unit incidence (glue) Explanation: It sounds like a costs list, rather than a components list. "Incidence" is a rather rough translation, but in order to be more precise one would need to know context much more in detail. The glue (I presume a stick) will last for many pages/projects, and this parameter would measure the quantity (or the cost) of glue used for the single page or project. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.