GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:02 Jul 8, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Company registration details | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Fokin Italy Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Heat transfer fluid replacement |
|
Heat transfer fluid replacement Explanation: La “vita” di un fluido scambiatore di calore, più comunemente noto come “olio o fluido diatermico”, è il periodo intercorrente tra la sua immissione in un circuito e la sua estrazione perché deteriorato tanto da non essere più in grado di svolgere la propria funzione. http://www.latermotecnica.net/newsletter/termotecnica/settem... Carica simply refers to the oil present in the system. -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2015-07-08 12:42:13 GMT) -------------------------------------------------- Per manutenzione di una carica di un fluido scambiatore di calore si intendono tutte le operazioni necessarie e sufficienti per il suo mantenimento in vita impedendo cioè che, per qualsiasi ragione, lo stesso subisca deterioramento tale da dover essere sostituito. (from the same text) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.