nella sua sola porzione muscolare

English translation: boneless portions of flesh only

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nella sua sola porzione muscolare
English translation:boneless portions of flesh only
Entered by: Chants

14:32 Mar 24, 2014
Italian to English translations [PRO]
Nutrition / pet food product
Italian term or phrase: nella sua sola porzione muscolare
. Ogni giorno la “mousse” di carne avicola non congelata (solo refrigerata), disossata e nella sua sola porzione muscolare arriva in azienda per essere velocemente impiegata nella realizzazione delle crocchette.

In single muscle portions ?
Chants
Local time: 16:02
boneless portions of flesh only
Explanation:
I wouldn't use anything suggesting "muscle", I think the English usage of this word does not connote the same thing.
Selected response from:

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 15:02
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4only chicken legs / thighs
Shera Lyn Parpia
4boneless portions of flesh only
Lara Barnett
3in its sole muscular part
Robert Mongiello
3muscle meat only
bluenoric
Summary of reference entries provided
dandamesh

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in its sole muscular part


Explanation:
Here's an idea.

Robert Mongiello
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
only chicken legs / thighs


Explanation:
or, better still seeing your context, "only boneless chicken legs and thighs"

Make your own pet food 101 | petMD
www.petmd.com › Blogs › Fully Vetted‎
by Patty Khuly - in 96 Google+ circles
Jun 23, 2009 - It's just too much like breakfast cereals, which I think are a great, big ..... I can debone a club pack of chicken legs or thighs in about 20 minutes ...

https://www.hare-today.com/product_info.php?products_id=342
Boneless chicken thighs, skin removed. No bones, no organs.
Cut into cubes, 2 lb vacuum sealed bags.
This food is a good source of Riboflavin, Niacin, Vitamin B6, Phosphorus and Zinc, and a very good source of Protein and Selenium.



Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bluenoric: there are no references in OT to chicken legs// and the breast?
13 hrs
  -> true :) but those are the muscular parts. // Somehow I don't think they use chicken breast in pet food as it commands a premium.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muscle meat only


Explanation:
could work


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Beef
bluenoric
Germany
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boneless portions of flesh only


Explanation:
I wouldn't use anything suggesting "muscle", I think the English usage of this word does not connote the same thing.

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference

Reference information:
I think here they refer to breast, white meat

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-24 22:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

it means only skeletal muscle


    Reference: http://www2.ca.uky.edu/agc/pubs/ASC/ASC204/ASC204.pdf
dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search