solidale

English translation: solidly connected to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:solidale con
English translation:solidly connected to
Entered by: esoft

13:29 May 4, 2005
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology
Italian term or phrase: solidale
Does this mean "in one piece" or something similar? In the following:

Per sostenere l’elemento durante la misurazione è stato realizzato un dispositivo di sostegno modulare che materializza il sistema di riferimentazione predefinito. I marker standard utilizzati dal sistema ATOS per il “montaggio” delle nuvole di punti ottenute dalle singole riprese sono stati posizionati sul dispositivo di sostegno, elemento rigido **solidale** con gli elementi da digitalizzare.
Robin Ward
Germany
Local time: 21:39
solidly connected with
Explanation:
solidale (meccanica) - si dice di pezzo rigidamente collegato con altri.

when they say that a component/part/thing is "solidale", they mean that it is "solidly connected" to its unit.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-04 14:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

or \"solidly connected to\"
Selected response from:

esoft
Canada
Local time: 16:39
Grading comment
Yes, "solidly connected to" sounds like it to me. Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2integral with
Jean Martin
4 +1solidly connected with
esoft


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
integral with


Explanation:
A suggestion

Jean Martin
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolamonaco
2 hrs

agree  verbis
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
solidly connected with


Explanation:
solidale (meccanica) - si dice di pezzo rigidamente collegato con altri.

when they say that a component/part/thing is "solidale", they mean that it is "solidly connected" to its unit.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-04 14:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

or \"solidly connected to\"

esoft
Canada
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Yes, "solidly connected to" sounds like it to me. Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ziad Marzouka: di elemento rigidamente collegato con altri
33 mins
  -> Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search