15:02 Feb 6, 2014
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Italian to English translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / validation report
Italian term or phrase: i.tm
Can't find this abbreviation:

Si sono utilizzate membrane filtranti di nitrato di cellulosa con una dimensione nominale dei pori non superiore a 0,45 i.tm: una membrana per la determinazione di Carica Microbica totale (total aerobic microbial count TAMC) e una per la determinazione di Muffe e Lieviti (total combined yeasts/rnoulds count TYMC).

Any takers?

Daniel Gold
Local time: 19:54

Summary of reference entries provided
maybe I am wrong
Federica Borgini

Discussion entries: 1


Reference comments

17 mins peer agreement (net): +3
Reference: maybe I am wrong

Reference information:
however, try to have a look at this search on google:


If you open the file you see the "real unit of measure" (i.e. micrometres)
my two cents

Federica Borgini
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Anne Schulz: very likely
1 hr
  -> thank you!
agree  texjax DDS PhD: http://www.sartorius.it/it/product/product-detail/11406z-47-...
2 hrs
  -> thank you!
agree  mag013: micron
7 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search