GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Nov 24, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / anatomy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cedric Randolph Italy Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | with omental content |
|
with omental content Explanation: We need not be too literal with the translation of prepositions from IT to EN. The Italian 'a' can become many things in English (eg, to, at, with) since more information meaning is transmitted by EN preps than by IT preps. BTW see paragraph just above Table 1 in the article cited below. https://www.hindawi.com/journals/cripe/2012/463628/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.