13:23 May 31, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / court hearing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Solinas Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Leave it out Explanation: I would leave it out. It is just a filler. If you really want to put something in, something like "Now,..." should do it. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence:
12 mins confidence:
45 mins confidence:
16 mins confidence:
1 day 11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |