GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Dec 2, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milortech United Kingdom Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | deep scan |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
deep scan Explanation: If the text refers to data stored in a database, you could translate scansione massiva with deep scan. On the other hand, if the text refers to data stored/displayed in the web (webpages, and so on), you could translate deep crawling |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.