Perforazione con martello fondo foro

English translation: down the hole hammer drilling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Perforazione con martello fondo foro
English translation:down the hole hammer drilling
Entered by: Olga Buongiorno

08:07 Aug 29, 2009
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / Volantino di macchinari per la perforazione del terreno
Italian term or phrase: Perforazione con martello fondo foro
Perforazione con martello fondo foro con o senza tubi di rivestimento.

Non capisco bene, peraltro, come segmentare: "martello/fondo foro" o "martello fondo/foro" o "martello fondo foro"?
Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 22:17
down the hole hammer drilling
Explanation:
.


--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2009-08-29 08:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Anche : down-the-hole con trattini

In questo link trovi la traduzione in inglese. http://www.massenzarigs.it/prodotti.htm
Che viene ampiamente confermata qui
http://www.google.it/search?sourceid=navclient&hl=it&ie=UTF-...
Selected response from:

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 22:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2down the hole hammer drilling
Olga Buongiorno


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
down the hole hammer drilling


Explanation:
.


--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2009-08-29 08:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Anche : down-the-hole con trattini

In questo link trovi la traduzione in inglese. http://www.massenzarigs.it/prodotti.htm
Che viene ampiamente confermata qui
http://www.google.it/search?sourceid=navclient&hl=it&ie=UTF-...

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul O'Brien
1 hr
  -> Grazie Paul e buon w.e. :-)

agree  Gina Ferlisi
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search