rileviamo l’importanza strategica

English translation: we stress the strategic importance/relevance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: rileviamo l’importanza strategica
English translation:we stress the strategic importance/relevance
Entered by: Lara Barnett

13:15 Dec 14, 2019
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Smart mobility
Italian term or phrase: rileviamo l’importanza strategica
This is a question/section on the new area of research that has developed covering issues of the circular economy

Anche in questo ambito, rileviamo l’importanza strategica dell’innovazione digitale per la transizione dei processi produttivi e distributivi verso i principi dell’economia circolare.

I am unsure what is meant by strategica here and need a good way to word this phrase as a whole.
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 17:31
we stress the strategic importance/relevance
Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-12-14 13:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

or "we note" to water it down a little

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-12-14 13:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

a few options and let's see what others have to say

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-14 15:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

and you might go with "as opposed to" for "verso" but might be stretching it...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 13:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2we stress the strategic importance/relevance
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
we stress the strategic importance/relevance


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-12-14 13:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

or "we note" to water it down a little

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-12-14 13:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

a few options and let's see what others have to say

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-14 15:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

and you might go with "as opposed to" for "verso" but might be stretching it...

David Hollywood
Local time: 13:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: But how does this link to "verso...."? Is it the "strategic importance of how xxx is heading towards...."?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Fleming: Agree. And I'd translate "verso" here as "in relation to".
1 hr
  -> thanks Charlotte and a good way of going

agree  philgoddard: Though "verso" doesn't mean "as opposed to".
3 hrs
  -> thanks Phil and what would you say for "verso"?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search