GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Feb 18, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Bank Statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dominic Currie Italy Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | originator identification code |
|
originator identification code Explanation: I think this makes sense given that the IBAN refers to the Banca “Ordinante". By the way, the English equivalent of “ordinante” in the European SEPA bank (or credit) transfer system is “originator", see: -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2019-02-25 11:34:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Glad to be of help https://www.europeanpaymentscouncil.eu/sites/default/files/kb/file/2018-11/EPC121-16%20SCT%20Inst%20C2B%202019%20V1.0.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.