GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:00 Feb 20, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Environment & Ecology / autorizzazione ambientale | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cedric Randolph Italy Local time: 14:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | filed |
|
filed Explanation: on the date and filed at Y (also filed under protocol No. Y) Actually the syntax could use a revision since this word order does not work well in English: eg, On the date xxxxxx, Dr. Z legale rappresentante della società (nome) ha presentato istanza di autorizzazione ambientale per l'impianto... filed at Y. There are however several solutions you could use. This being one that I have applied on many occasions. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.