Locale di consegna/locale utente

English translation: delivery point

08:36 May 20, 2016
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Italian term or phrase: Locale di consegna/locale utente
L'energia è fornita in media tensione per mezzo di cabina di consegna. Il *locale di consegna* è ubicato in un fabbricato a se stante sul perimetro della proprietà. Il *locale utente* in adiacenza al locale di consegna ospita l’interruttore generale di media tensione, di marca ...
Alexandra Manda
Italy
Local time: 13:16
English translation:delivery point
Explanation:
Hi Alexandra,
You can find a lot of good power terms on http://www.electropedia.org/
it
punto di consegna
en
delivery point
interface point between an electric power system and a user of electric energy
Note – The user may be the end user or an organization for the distribution of electric energy to end users.

As Tom said you should really ask two questions for two terms.




--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-05-20 09:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Basically the power lines are coming into the delivery point substation.

en
substation (of a power system)
a part of an electrical system, confined to a given area, mainly including ends of transmission or distribution lines, electrical switchgear and controlgear, buildings and transformers. A substation generally includes safety or control devices (for example protection)
Note – The substation can be qualified according to the designation of the system of which it forms a part. Examples: transmission, substation (transmission system), distribution substation, 400 kV or 20 kV substation.

it
stazione, cabina (di una rete elettrica)

Your other wuestion locale utente will be the room where the user's system starts as Peter mentioned in his answer.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2016-05-20 09:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

As in the reference you've given
Il *locale utente* in adiacenza al locale di consegna ospita l’interruttore generale di media tensione

These are two different rooms/buildings next to each other.
Selected response from:

Jo Macdonald
Spain
Local time: 13:16
Grading comment
thanks for the link, Jo, and apologies the double question, I wanted to put it into context before realizing I was asking about both terms.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5intake room
Tom in London
5Electrical cabinet/ user's premises - in this case the building with the switchboard
Peter Cox
4delivery point
Jo Macdonald


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
intake room


Explanation:
or "intake cabin"

Tom in London
United Kingdom
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Electrical cabinet/ user's premises - in this case the building with the switchboard


Explanation:
Don't see that it can mean anthing else.

Peter Cox
Italy
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Locale di consegna
delivery point


Explanation:
Hi Alexandra,
You can find a lot of good power terms on http://www.electropedia.org/
it
punto di consegna
en
delivery point
interface point between an electric power system and a user of electric energy
Note – The user may be the end user or an organization for the distribution of electric energy to end users.

As Tom said you should really ask two questions for two terms.




--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-05-20 09:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Basically the power lines are coming into the delivery point substation.

en
substation (of a power system)
a part of an electrical system, confined to a given area, mainly including ends of transmission or distribution lines, electrical switchgear and controlgear, buildings and transformers. A substation generally includes safety or control devices (for example protection)
Note – The substation can be qualified according to the designation of the system of which it forms a part. Examples: transmission, substation (transmission system), distribution substation, 400 kV or 20 kV substation.

it
stazione, cabina (di una rete elettrica)

Your other wuestion locale utente will be the room where the user's system starts as Peter mentioned in his answer.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2016-05-20 09:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

As in the reference you've given
Il *locale utente* in adiacenza al locale di consegna ospita l’interruttore generale di media tensione

These are two different rooms/buildings next to each other.

Jo Macdonald
Spain
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Grading comment
thanks for the link, Jo, and apologies the double question, I wanted to put it into context before realizing I was asking about both terms.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search