Osmotico a spessore

18:47 Mar 14, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Tech sheet
Italian term or phrase: Osmotico a spessore
This is from a tech sheet for a type of mortar. Here's the sentence:

Osmotico a spessore:applicazione facile e rapida in un solo strato

What could "a spessore" mean in this context? "According to thickness"?

Daniel Gold
Local time: 00:23

Summary of answers provided
Frank Auteri (X)

Discussion entries: 7



10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Gap, spessore, in this context (mortar mix specification).

Special alternate definition of "Osmotico", "adhesion characteristics."

Frank Auteri (X)
United States
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search