12:41 May 19, 2011 |
|
Italian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering / Plan for new Port | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | step / stage |
| ||
3 | endeavour |
| ||
3 | game/match |
| ||
3 | party/parties |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
step / stage Explanation: Suggestions Hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
endeavour Explanation: Ottenere un risultato superando degli ostacoli, come fare goal in una partita superando gli avversari... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
game/match Explanation: it like an important moment, in which you can win or loose and this will have an impact on the territiry development.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
party/parties Explanation: As in the company itself or business entity involved in the project - be it a sole project with private investors, or some kind of joint venture -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 mins (2011-05-20 12:47:27 GMT) -------------------------------------------------- Noted thank you. I have received many documents with typos or written using bizarre creativity. I was just suggesting that they might be using metaphors or allegories of some sort. -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 mins (2011-05-20 12:48:10 GMT) -------------------------------------------------- SLALA has nothing to do with football. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.