18:18 Dec 14, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Computers (general) / Analisi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Rossi United Kingdom Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | clickstream analysis |
| ||
3 | (web) searches |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(web) searches Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
clickstream analysis Explanation: Da quanto capisco, in assenza di maggiore contesto, si sta descrivendo l'analisi della navigazione dell'utente a partire dal primo accesso al sito e per I successive 4 passaggi. Questo e' cio' che in inglese viene chiamato clickstream analysis (vedi I riferimenti web) -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2015-12-15 16:12:12 GMT) -------------------------------------------------- Quindi la frase "Visite di un sito web nei primi 4 passaggi di navigazione" potrebbe essere tradotta con "Clickstream analysis of the web site, up to 4 clicks for each visit " https://en.wikipedia.org/wiki/Clickstream Reference: http://searchcrm.techtarget.com/definition/clickstream-analy... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.