GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Jul 23, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom in London United Kingdom Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ensemble scenes |
| ||
4 | crowd scenes |
| ||
4 | group scenes |
| ||
4 | choral scenes |
|
Ensemble scenes Explanation: prova questa utilizzata in questa recensione del new york times (vedi link che spero si apra) - altrimenti ecco parte del testo. Kevin Anderson was a suitably bookish, moody Sam, and if his vocal style is a touch melodramatic, the role sustains it. Eugene Perry, as the janitor, sang his ''Marble'' aria impressively. But although Weill gave solo moments to a good many of the neighbors, the score's real charms are in the ensemble scenes, which were sung with beauty and precision. Review/Opera; 'Street Scene,' Kurt Weill's Personal American Dream Reference: http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CE3DE1631F... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crowd scenes Explanation: try this. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
group scenes Explanation: un'altra possibilità Esempi dal New York Times: "Somewhat ill at ease in group scenes, in which she makes a doomed effort to fade into the scenery..." "Except for the isolated eloquence of a few of its austere group scenes—and, of course, for its evident sincerity—it falls short of what we'd been led to expect." Reference: http://movies.nytimes.com/2004/12/22/movies/22meet.html Reference: http://movies.nytimes.com/movie/review?res=9505E4DC153AEF3AB... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
choral scenes Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 28 min (2008-07-23 16:06:25 GMT) -------------------------------------------------- VARIANT: MULTIPLICITY OF VOICES -------------------------------------------------- Note added at 34 min (2008-07-23 16:13:02 GMT) -------------------------------------------------- 1co|rà|le agg., s.m., s.f. CO 2b agg. CO fig., di opera letteraria o teatrale in cui si rappresentano vicende e scene di una collettività: i “Malavoglia” è un romanzo corale. Ho tradotto con choral poichè in termini di scene- romanzi corali ho trovato molte corrispondenze nel web: http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertai... http://kunal.wordpress.com/2007/12/28/book-review-the-book-t... Ti ho poi fornito una variante a cui aggiungere in termine SCENES perchè ho trovato una proposta da DIZ-GARZANTI: "Ni suoi romanzi DOS PASSOS da una rappresentazione corale di New York" dove RAP. COR. viene tradotto con la variante che ti ho fornito |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.