cooperative edilizie e frazionabili

English translation: management and payment of divisible housing cooperative mortgage loans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cooperative edilizie e frazionabili
English translation:management and payment of divisible housing cooperative mortgage loans
Entered by: EirTranslations

11:01 Nov 2, 2019
Italian to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) / pensions / law
Italian term or phrase: cooperative edilizie e frazionabili
See below thanks

Gestione e pagamento dei mutui concessi alle cooperative edilizie e frazionabili
EirTranslations
Ireland
Local time: 07:11
management and payment of divisible housing cooperative mortgage loans
Explanation:
You need to translate the sentence as a whole. The 'frazionabili' refers to the mortgage loans. The division of the housing project (i.e. allocation to the individual members/owners) happens at a second phase, after building is completed, so that the mortgage is first granted to the coop and then later transferred (accollato) to individual members once they become owners.

The Italian national pensions institute (INPS) describes the coops in question as: "cooperative edilizie per la costruzione di case economiche e popolari da assegnare in proprietà ai soci": so title is to be transferred to the members at the time of building, but has not yet been transferred.

The splitting up of the mortgage creates a whole series of potential problems covered by this article: http://elibrary.fondazionenotariato.it/articolo.asp?art=23/2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-11-03 16:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

If you want to make it even more evident that the loans are divisible you could change the syntax: "divisible mortgage loans to housing cooperatives".
Selected response from:

Tony Keily
Local time: 08:11
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1management and payment of divisible housing cooperative mortgage loans
Tony Keily
3council housing and tenement co-ops / co-operatives
Adrian MM.
2divisible and building cooperatives
Marco Belcastro Bara


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
council housing and tenement co-ops / co-operatives


Explanation:
As a commonholder, both oin London & Vienna. I've avoided the 'controversial' (AmE) condo/minium and (BrE) commonhold estate (CanE/ OzE) strata title for the second part of the question (cf. property by storeys in Switzerland and horizontal property in Spain) and used a Scottish tenement block cioncept.

Example sentence(s):
  • Usually cooperative dwellings with tenement title to use cooperative apartment (as opposite to owner-occupied title) are also considered as social housing.

    Reference: http://www.housingeurope.eu/resource-879/italy-the-social-ho...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
management and payment of divisible housing cooperative mortgage loans


Explanation:
You need to translate the sentence as a whole. The 'frazionabili' refers to the mortgage loans. The division of the housing project (i.e. allocation to the individual members/owners) happens at a second phase, after building is completed, so that the mortgage is first granted to the coop and then later transferred (accollato) to individual members once they become owners.

The Italian national pensions institute (INPS) describes the coops in question as: "cooperative edilizie per la costruzione di case economiche e popolari da assegnare in proprietà ai soci": so title is to be transferred to the members at the time of building, but has not yet been transferred.

The splitting up of the mortgage creates a whole series of potential problems covered by this article: http://elibrary.fondazionenotariato.it/articolo.asp?art=23/2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-11-03 16:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

If you want to make it even more evident that the loans are divisible you could change the syntax: "divisible mortgage loans to housing cooperatives".


    https://www.inps.it/nuovoportaleinps/default.aspx?itemdir=50618
    Reference: http://elibrary.fondazionenotariato.it/articolo.asp?art=23/2...
Tony Keily
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosanna Palermo
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search