coll.

English translation: connection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coll.
English translation:connection
Entered by: Lucrezia Amedeo

08:03 Sep 23, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / tech specifications crank shaft
Italian term or phrase: coll.
from a table of geometric data for machining crank shafts

Ø coll.biella 39 Ø coll.banco 41 corsa 73

is this an abbreviation for connector/connection?

TIA
Cedric Randolph
Italy
Local time: 16:47
connection
Explanation:
it might be "collegamento"

diametro collegamento biella 39
diametro collegamneto banco 41
Selected response from:

Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 16:47
Grading comment
Yes, thanks so much to everyone. This is the meaning, but I didn't use connection but gave each its tech name: main journal and rod journal
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3conn. - but maybe they mean gudgeon pin?
Peter Cox
3verify/measure
Michael Brennen
2connection
Lucrezia Amedeo


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conn. - but maybe they mean gudgeon pin?


Explanation:
See above and http://en.wikipedia.org/wiki/Gudgeon_pin

Peter Cox
Italy
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verify/measure


Explanation:
Reading "coll." as "collaudo" might fit the context, perhaps either in setting the machine tool or verifying post-machining results.

Michael Brennen
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
connection


Explanation:
it might be "collegamento"

diametro collegamento biella 39
diametro collegamneto banco 41


Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Yes, thanks so much to everyone. This is the meaning, but I didn't use connection but gave each its tech name: main journal and rod journal
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search