GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:13 Aug 23, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Buongiorno Italy Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Cadastral foundation of the terrains/land plots Explanation: On approval of requirements to drawing up of land survey documents ... essential elements of cadastral plan of a land plot (territory ), information of which have been used as of cadastral foundation (the name, the date and the ... eng.www.kadastr.ru/documents/docs/3029/ - 41k - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cadastral areas of the sites/lands/terrains Explanation: Consistenza catastale:Parametro catastale di moltiplicazione per valutare l’ampiezza di una unità immobiliare e potergli assegnare, data una certa tariffa, una rendita. Nel tuo caso si parla di terreni ma il concetto è lo stesso http://search.babylon.com/?q=consistenza catastale terreno&b... La traduzione è cadastral area http://www.ourtoscana.com/glossary.htm VARIANT: SITES/LANDS/TERRAINS CADASTRAL AREAS Per quanto riguarda terreno, se intendi il sito o l'area in cui è possibile costruire edifici allora è SITE - LAND - SOIL Se invece intendi semplicemente terreno dal punto di vista di rilievi geologici o topografici allora è GROUND o TERRAIN |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cadastral extension of the land plots Explanation: consistenza=extension |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.