continuativi

Dutch translation: doorlopende collectie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:continuativi
Dutch translation:doorlopende collectie
Entered by: Maaike van Vlijmen

14:52 Nov 20, 2007
Italian to Dutch translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: continuativi
Ik weet wat er met de term wordt bedoeld, namelijk schoenen (in dit geval) die het hele jaar door gedragen kunnen worden, die niet seizoensgebonden zijn. Maar hebben we hier een term voor in het Nederlands?? Ik had het vertaald als "vaste collectie" (het ging over uitverkoop, en de "continuativi" zijn niet in de uitverkoop), maar dat wordt niet goedgekeurd.
Alvast bedankt voor de suggesties!!
Maaike van Vlijmen
Netherlands
Local time: 07:30
doorlopende collectie
Explanation:
Wat mij het beste lijkt, is schoenen die tot een doorlopende collectie behoren en daarom niet in de uitverkoop zijn
Selected response from:

Vincenzo Militano
Local time: 07:30
Grading comment
Ik vond het moeilijk om een keuze te maken; "All season" was ook een goede optie. Dit antwoord vond ik toch het best. Bedankt allemaal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1duurzaam
Jan VERHEYDEN
4doorlopende collectie
Vincenzo Militano
3 +1All Season schoenen
anejin


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
duurzaam


Explanation:
zie Van Dale

Wat denk je hier van?

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sigune
28 mins
  -> dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doorlopende collectie


Explanation:
Wat mij het beste lijkt, is schoenen die tot een doorlopende collectie behoren en daarom niet in de uitverkoop zijn

Vincenzo Militano
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ik vond het moeilijk om een keuze te maken; "All season" was ook een goede optie. Dit antwoord vond ik toch het best. Bedankt allemaal!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
All Season schoenen


Explanation:
Geen Nederlandse term dus, maar ik kwam het verschillende keren tegen in collectiebeschrijvingen.

Basic schoenen 4
Indoor / Sportiv schoenen 5
Ladyline / Outdoor schoenen 6
All Season schoenen 7
Aqua schoenen



Example sentence(s):
  • Ze werken met een all-season collectie waar continu nieuwe items aan worden toegevoegd.
  • (Pur svillupandosi in modo incrementale, svillupa modelli continuativi, modificati nei dettagli.]

    Reference: http://www.lifestyleman.com/mode/index.html
anejin
Netherlands
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search