https://www.proz.com/kudoz/italian-to-dutch/law-general/3798881-amministrata.html&phpv_redirected=1
This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 15, 2010 09:31
14 yrs ago
Italian term

amministrata

Italian to Dutch Law/Patents Law (general) proces-verbaal
Het gaat hier om "il padre della amministrata" - betekent amministrata hier "de onder toezicht gestelde"? In mijn woordenboek is een "amministrato" namelijk "Chi รจ soggetto a un'amministrazione pubblica", maar ik weet niet zeker of toezicht hier het goede woord is...
Proposed translations (Dutch)
3 zie onder

Discussion

Johanna Jansen (asker) Apr 15, 2010:
Na informatie van de opdrachtgever en je link naar de website, ben ik eruit: het is iemand die onder curatele is gesteld. Dankje!
Johanna Jansen (asker) Apr 15, 2010:
Dankje voor de uitgebreide info, helaas staat er verder helemaal niets bij, deze padre komt opeens uit het niets in de tekst voor, dus geen verdere uitleg waarom ze amministrata is...
G. A. Dekker Apr 15, 2010:
Dat ligt eraan waarom ze amministrata is Ze kan bv. assente zijn, minore, interdetta, inabilitata... Ondertoezichtstelling van een minderjarige heb je in Nederland als de kinderrechter aan ouders een gezinsvoogd toewijst om te helpen bij de opvoeding, dus niet bij amministrazione di beni. Goede uitleg over curatele/bewind/mentorschap: http://www.justitie.nl/onderwerpen/familie_en_gezin/curatele...

Proposed translations

4 mins

zie onder

amministrare = besturen / leiden / beheren
amministrare la giustizia = het recht toepassen

misschien heb je hier iets aan...
Something went wrong...