https://www.proz.com/kudoz/italian-to-dutch/law-general/2677946-societ%C3%A0-consorziale-per-azioni.html&phpv_redirected=1

società consorziale per azioni

Dutch translation: vennootschap naar Italiaans recht Pinco Pallino società consortile per azioni

18:04 Jun 26, 2008
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: società consorziale per azioni
Ik heb het vertaald als consertiale vennootschap op aandelen, maar ben er niet zeker van of dit correct is...
Suzanne de Loos
Netherlands
Local time: 02:40
Dutch translation:vennootschap naar Italiaans recht Pinco Pallino società consortile per azioni
Explanation:
Correct, wat heet correct :-). In Nederland is niks geregeld dat vergelijkbaar is met de società consortile, dus moeten we zelf iets bedenken. Ik vind jouw idee helemaal niet slecht, iets beters weet ik ook niet. Misschien consortium op aandelen. Als het deel uitmaakt van een handelsnaam, bv. van een procespartij, zou je het niet vertalen en ervan maken vennootschap naar Italiaans recht Pinco Pallino società consortile per azioni. Kan ook afgekort als s.c.p.a.
Selected response from:

G. A. Dekker
Luxembourg
Local time: 02:40
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4consortiale naamloze vennootschap
Jan VERHEYDEN
3vennootschap naar Italiaans recht Pinco Pallino società consortile per azioni
G. A. Dekker


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consortiale naamloze vennootschap


Explanation:
kan ook

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vennootschap naar Italiaans recht Pinco Pallino società consortile per azioni


Explanation:
Correct, wat heet correct :-). In Nederland is niks geregeld dat vergelijkbaar is met de società consortile, dus moeten we zelf iets bedenken. Ik vind jouw idee helemaal niet slecht, iets beters weet ik ook niet. Misschien consortium op aandelen. Als het deel uitmaakt van een handelsnaam, bv. van een procespartij, zou je het niet vertalen en ervan maken vennootschap naar Italiaans recht Pinco Pallino società consortile per azioni. Kan ook afgekort als s.c.p.a.

G. A. Dekker
Luxembourg
Local time: 02:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 72
Grading comment
Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: