10:32 Jul 27, 2008 |
Italian to Dutch translations [Non-PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Jansen Netherlands Local time: 20:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (zie onder) |
|
(zie onder) Explanation: Hangt er een beetje vanaf hoe het begin van de zin is, maar het betekent dat 'ze het niet konden zien', 'verborgen voor hun ogen', iets van die strekking. Je moet eigenlijk de hele zin geven om hier een goede vertaling van te maken, want wat precies voor hun verborgen of onbekend blijft, kan ik uit deze korte zin niet opmaken. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.