13:21 May 17, 2006 |
Italian to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joris Bogaert Italy Local time: 21:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | uitwerken / ontplooien / uitvoeren |
| ||
5 | svolgere= verrichten, uitvoeren |
|
uitwerken / ontplooien / uitvoeren Explanation: Afgeleid van het werkwoord svolgere - uitwerken, ontplooien (hier) --) die in al z'n werken een unitair onderzoek uitgewerkt heeft Maar dit klinkt volgens mij beter: ---) opus magnum van een artiest die in al z'n werken naar eenheid gestreefd heeft... Dit is maar een voorbeeld... ---) ik zou in ieder geval 'ricerca' niet als 'onderzoek' vertalen, dat staat te 'wetenschappelijk', volgens mij. |
| |
Grading comment
| ||