07:36 Nov 1, 2015 |
|
Italian to Croatian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zaposlenici i samozaposlene osobe |
|
zaposlenici i samozaposlene osobe Explanation: Na stranicama dzs-a nalazi se sljedeće objašnjenje: Zaposleni su osobe koje su u referentnom tjednu obavljale bilo kakav posao za plaću u novcu ili naturi. To su svi zaposlenici, samozaposlene osobe i članovi obitelji koji pomažu u poslovnom subjektu u vlasništvu člana obitelji (trgovačko društvo, poduzeće, obrt, slobodno zanimanje, poljoprivredno gospodarstvo) ili u nekome drugom obliku obiteljske privređivačke djelatnosti te osobe koje su radile za naknadu prema ugovoru o djelu, autorskom ugovoru, na temelju drugoga ugovornog odnosa ili za neposredno plaćanje u novcu ili naturi. Znači addetti dipendenti bi trebali biti zaposlenici a indipendenti samozaposlene osobe. Može se eventualno dodati i članovi obitelji..., ali ako već kasnije imate objašnjenje koje ćete prevoditi i u kojem stoji opis tih samozaposlenih osoba, mislim da je dovoljno zaposlenici i samozaposlene osobe. Nadam se da sam Vam pomogla. http://www.dzs.hr/Hrv/censuses/census2011/results/censusmeto... (može biti korisna poveznica) Reference: http://www.dzs.hr/Hrv/censuses/census2011/results/censusmeto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.