GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Jan 15, 2014 |
Italian to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Radmila Sobacic Croatia Local time: 02:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pismo o dodjeli |
|
pismo o dodjeli Explanation: Teško je bez konteksta točno prevesti, ali ja bih prevela kao pismo/dopis o dodjeli/ustupanju/pravu na korištenje. Nadam se da će pomoći. Reference: http://www.consulentia.it/modulistica_Lettera-di-assegnazion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.