Uvođenje izvođača u posao

Croatian translation: inizio di compimento dell\'opera da parte del\'Appaltatore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Uvođenje izvođača u posao
Croatian translation:inizio di compimento dell\'opera da parte del\'Appaltatore
Entered by: mariop (X)

20:56 May 10, 2014
Italian to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Uvođenje izvođača u posao
Rok za izvođenje radova je do 6 (šest) mjeseci od dana uvođenja Izvođača u posao
mariop (X)
Croatia
inizio di compimento dell'opera da parte del'Appaltatore
Explanation:
Ja bih to malo preoblikovala i rekla bih: ...la decorrenza e' a sei mesi dall'inizio di compimento dell'opera. Pretpostavljam da se radi o početku izvođenja radova.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2014-05-13 13:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ili najjednostavnije: il termine decorre dal giorno della conclusione del contratto

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2014-05-20 15:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala!
Selected response from:

Radmila Sobacic
Croatia
Local time: 07:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4inizio di compimento dell'opera da parte del'Appaltatore
Radmila Sobacic


  

Answers


2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inizio di compimento dell'opera da parte del'Appaltatore


Explanation:
Ja bih to malo preoblikovala i rekla bih: ...la decorrenza e' a sei mesi dall'inizio di compimento dell'opera. Pretpostavljam da se radi o početku izvođenja radova.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2014-05-13 13:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ili najjednostavnije: il termine decorre dal giorno della conclusione del contratto

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2014-05-20 15:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala!

Radmila Sobacic
Croatia
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search