numero REA

Croatian translation: matični broj subjekta (REA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:numero REA
Croatian translation:matični broj subjekta (REA)

12:59 May 2, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-05 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: numero REA
REA, repertorio economico amministrativo
Marija1234
Local time: 05:44
matični broj subjekta (REA)
Explanation:
talijasnki broj REA odgovara hrvatskom matičnom broju subjetka upisa. Ja uvjek ostavim i "REA" u zagradi.
Selected response from:

Eilee
Local time: 05:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5matični broj subjekta (REA)
Eilee
3broj u ekonomsko-administrativnom registru
Sanja Raunig


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
broj u ekonomsko-administrativnom registru


Explanation:
REA - repertorio economico amministrativo, ekonomsko-administrativni registar

Sanja Raunig
Italy
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala vam na odgovoru. Lijep pozdrav, Marija

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
matični broj subjekta (REA)


Explanation:
talijasnki broj REA odgovara hrvatskom matičnom broju subjetka upisa. Ja uvjek ostavim i "REA" u zagradi.

Eilee
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Hvala Vam na pomoći. Lijep pozdrav, Marija

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search