furto con destrezza

16:24 Apr 14, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Croatian translations [PRO]
Insurance
Italian term or phrase: furto con destrezza
To je naslov iz police osiguranja.

Hvala
Laura
Laura1
Local time: 21:29


Summary of answers provided
4 +1krađa obmanom
Radmila Sobacic


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
krađa obmanom


Explanation:

Furto con destrezza
Furto commesso con particolare abilità in modo da eludere l’attenzione del derubato o di altre persone presenti. Tale particolare abilità può esercitarsi sia con agilità e sveltezza di mano su cose che siano indosso all’Assicurato, sia con agilità e scaltrezza su cose che siano lontane dalla sua persona, ma a portata di mano, eludendo la sua attenzione.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-04-14 23:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ili eskamotaža (franc.), opsjena, sljeparija. Eskamotirati vješto sakriti; neopazice ukrasti; zavarati kome oči; zaslijepiti, opsjeniti. ( izvor: Proleksis enciklopedija)

- vjesto izvedena krada, varanje izvedeno uljepsavanjem cinjenica, skretanjem paznje i slicnim trikovima; opsjena, sljeparija, obmana ( izvor: Hrvatski jezicni portal)

Radmila Sobacic
Croatia
Local time: 21:29
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
Notes to answerer
Asker: Evo da malo pomognem svima, nisam to prevela kao krađa obmanom jer je obmana nešto drugo, a prijevod je za police osiguranja pa sam se bojala izmišljati toplu vodu. Onda je kolegica zvala kolegu odvjetnika :) i s obzirom da bi furto con destrezza doslovno bio vješto izvedena krađa to preveli u skladu s našom terminologijom kao kazna počinjena na osobito drzak i opasan način. Još jednom hvala na pomoći svima.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nera Miskovic
10 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search