regolamento

Croatian translation: podmirenje/ispunjenje

10:04 Mar 10, 2008
Italian to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / economia
Italian term or phrase: regolamento
regolamento degli ordini
Martina Erdeljac
Local time: 01:50
Croatian translation:podmirenje/ispunjenje
Explanation:
bez konteksta tesko je definirati "regolamento degli ordini", moze biti:
ispunjenje narudžbi
podmirenje narudžbi
Selected response from:

samantak
Italy
Local time: 01:50
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pravilnik
Ivana Kahle
3naplata/placanje
Maja Engel
3podmirenje/ispunjenje
samantak


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pravilnik


Explanation:
Prvo što mi pada na pamet bez konteksta.
Može još biti propis(i), poslovnik, red, uređenje ...

Ivana Kahle
Germany
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
naplata/placanje


Explanation:
ovako bez konteksta, mozda sam napisala glupost, ali regolamento moze znaciti naplata odnosno placanje necega. ako je regolamento degli ordini, moze biti naplata ili placanje narudzbi, ali ponavljam, bez konteksta to mozda i nema smisla.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-11 07:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

podmirenje..

Maja Engel
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podmirenje/ispunjenje


Explanation:
bez konteksta tesko je definirati "regolamento degli ordini", moze biti:
ispunjenje narudžbi
podmirenje narudžbi

samantak
Italy
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search