ProZ.com Freelancer Success Summit

Join ProZ.com/TV for a FREE online event April 7-9th! Empowering Freelance Translators & Interpreters to achieve their business objectives and reach their full potential 30+ hours of content, Live Q&A, Virtual Powwows, Access to Free Training, giveaways & more. Join 1,000's of linguists from around the globe at the ProZ.com/TV Freelancer Success Summit

Click for Full Participation
PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Sebuah

English translation: Indefinite article or adjective ("a" or "an")

04:34 Sep 18, 2005
Indonesian to English translations [Non-PRO]
Slang
Indonesian term or phrase: Sebuah
I'm unsure about the meanin of this word. How is it used in a sentence?
Jackie Mcfield
English translation:Indefinite article or adjective ("a" or "an")
Explanation:
"Sebuah" is the equivalent for the indefinite article or adjective of "a" or "an" in the English grammar, expressing singleness or unity of something.

E.g.:
- Sebuah buku = A book (or one book)
- Sebuah kisah = A story
- Sebuah pesawat = An aeroplane
Selected response from:

Anthony Indra
Indonesia
Local time: 00:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Indefinite article or adjective ("a" or "an")
Anthony Indra


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Indefinite article or adjective ("a" or "an")


Explanation:
"Sebuah" is the equivalent for the indefinite article or adjective of "a" or "an" in the English grammar, expressing singleness or unity of something.

E.g.:
- Sebuah buku = A book (or one book)
- Sebuah kisah = A story
- Sebuah pesawat = An aeroplane

Anthony Indra
Indonesia
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zein Isa
6 mins

agree  Kardi Kho: tapi koq a/an digolongkan sbg adjective?!
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search