https://www.proz.com/kudoz/indonesian-to-english/law-general/5770117-dibebani-hibah-wasiat.html&phpv_redirected=1

dibebani hibah wasiat

English translation: encumbrance [of the estate] with a bequeathed grant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:dibebani hibah wasiat
English translation:encumbrance [of the estate] with a bequeathed grant
Entered by: ErichEko ⟹⭐

01:00 Feb 3, 2015
Indonesian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Indonesian term or phrase: dibebani hibah wasiat
Konteks : Dengan dibebani dengan hibah wasiat ini, saya angkat sebagai ahli waris saya....
Tony Zhou
Local time: 09:51
encumbrance [of the estate] with this bequeathed grant
Explanation:

√ Arti praktis dari dibebani adalah sebelum aset bisa diapa-apakan, bebannya harus dilunasi. (Di dalam konteks di atas, sebelum si ahli waris yang diangkat bisa menjual / mengalihkan / menikmati / dll. aset *saya*, hibah wasiat (= hibah yang dirinci di dalam sebuah surat wasiat, lihat surjaya ke-1) harus diberikan kepada penerima yang ditentukan di dalam surat wasiat.) Bahasa Inggrisnya adalah encumbered with.

√ Padanan baku hibah adalah grant. Jika lebih dari satu, akan jadi grants. Telah disinggung bahwa makna wasiat di sini adalah tercantum di dalam surat wasiat. Kata Inggris yang cocok kiranya adalah bequeath, yang maknanya menurut kamus Oxford: bequeath verb [WITH OBJ. ] leave (property) to a person or other beneficiary by a will.

★ Kalimat bahasa Indonesia tidak menyebutkan secara tegas objek yang dibebani (yang saya rasa adalah harta warisan terkait). Maka, penerjemahan lebih lengkap memiliki dua pilihan IMO:

1-Lugas: By encumbering [the estate] with this bequeathed grant, I designate as my beneficiary... .

2-Disarankan: By encumbrance [of the estate] with this bequeathed grant, I designate as my beneficiary... .

SURJAYA ★★★★★
http://id.wikipedia.org/wiki/Hibah_Wasiat
Hibah Wasiat merupakan pemberian barang atau barang-barang tertentu oleh Pewaris (orang yang memiliki harta) kepada orang tertentu yang telah disebutkan atau ditetapkan oleh Pewaris dalam surat wasiat yang dibuatnya.

https://books.google.com/books?id=Dr6-E83jv9sC&pg=PA81&lpg=P...
The new organisation should not be encumbered with past claims.

https://books.google.co.id/books?id=rpIi_OFTGMYC&pg=PT390&lp...
... specifically bequeathed assets may have to be used to fund the allowances; however, specifically bequeathed assets cannot be sold.
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 09:51
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1encumbrance [of the estate] with this bequeathed grant
ErichEko ⟹⭐


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dibebani hibah wasiat ini
encumbrance [of the estate] with this bequeathed grant


Explanation:

√ Arti praktis dari dibebani adalah sebelum aset bisa diapa-apakan, bebannya harus dilunasi. (Di dalam konteks di atas, sebelum si ahli waris yang diangkat bisa menjual / mengalihkan / menikmati / dll. aset *saya*, hibah wasiat (= hibah yang dirinci di dalam sebuah surat wasiat, lihat surjaya ke-1) harus diberikan kepada penerima yang ditentukan di dalam surat wasiat.) Bahasa Inggrisnya adalah encumbered with.

√ Padanan baku hibah adalah grant. Jika lebih dari satu, akan jadi grants. Telah disinggung bahwa makna wasiat di sini adalah tercantum di dalam surat wasiat. Kata Inggris yang cocok kiranya adalah bequeath, yang maknanya menurut kamus Oxford: bequeath verb [WITH OBJ. ] leave (property) to a person or other beneficiary by a will.

★ Kalimat bahasa Indonesia tidak menyebutkan secara tegas objek yang dibebani (yang saya rasa adalah harta warisan terkait). Maka, penerjemahan lebih lengkap memiliki dua pilihan IMO:

1-Lugas: By encumbering [the estate] with this bequeathed grant, I designate as my beneficiary... .

2-Disarankan: By encumbrance [of the estate] with this bequeathed grant, I designate as my beneficiary... .

SURJAYA ★★★★★
http://id.wikipedia.org/wiki/Hibah_Wasiat
Hibah Wasiat merupakan pemberian barang atau barang-barang tertentu oleh Pewaris (orang yang memiliki harta) kepada orang tertentu yang telah disebutkan atau ditetapkan oleh Pewaris dalam surat wasiat yang dibuatnya.

https://books.google.com/books?id=Dr6-E83jv9sC&pg=PA81&lpg=P...
The new organisation should not be encumbered with past claims.

https://books.google.co.id/books?id=rpIi_OFTGMYC&pg=PT390&lp...
... specifically bequeathed assets may have to be used to fund the allowances; however, specifically bequeathed assets cannot be sold.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 395
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eldira
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: