00:46 Feb 22, 2010 |
Indonesian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Little Germany Local time: 15:57 | ||||||
Grading comment
|
properly planned and carried out regularly Explanation: my 2 cents |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carried out procedurally and continously Explanation: the equivalent meaning ... IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conducted in purposeful and continuous manner. Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-02-22 02:37:18 GMT) -------------------------------------------------- I think I used the wrong preposition. My answer should be: conducted with purposeful and continuous manner |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[well] planned and carried out continuously Explanation: The activities shall be well planned and carried out/undertaken continuously. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
performed in a coordinated and sustainable manner Explanation: Sebenarnya, banyak segi dari yang disebut "terencana". Sesuatu yang terencana dapat berarti: =memiliki tujuan =dipersiapkan sebelumnya =terselaraskan. =dll. Terjemahan mana yang cocok ditentukan oleh konteks. Apakah kegiatan ini kegiatan level kebijakan, strategis, atau taktis? Terjemahan saya ini mengacu kepada kegiatan di tingkat taktis/lapangan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
implemented on a planned and sustainable basis Explanation: Implemented merupakan salah satu variasi dari carried out atau performed. Saya perhatikan cukup sering digunakan juga. Selain itu menurut pendapat saya kata kunci adalah planned dan sustainable. Basis juga salah satu alternatif untuk manner, menggarisbawahi bahwa dasar pelaksanaan adalah rencana dan kebersinambungannya. Lihat referensi web: "funding ... on a planned and sustainable basis" Reference: http://www.dsr.wa.gov.au/assets/files/Facilities/State_Facil... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 days confidence:
48 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|