GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:57 Mar 2, 2011 |
Indonesian to English translations [PRO] Medical - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wiyanto Suroso Indonesia Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | thyrodism |
| ||
4 | thyroid toxic |
|
thyrodism Explanation: Kalangan kedokteran di sini biasanya hanya menyebutnya sebagai "thyroidism." -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2011-03-02 07:11:33 GMT) -------------------------------------------------- Maaf, ejaan yang tepat adalah "thyroidism." Reference: http://fkunhas.com/l/gondok+thyroid.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thyroid toxic Explanation: Kelenjar Thyroid Toxic (Gondok Dalam) http://kalonjitonji.blogspot.com/2007/09/gondok-dalam.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.