GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:52 Oct 14, 2010 |
Indonesian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / novel 'Layar Terkembang' | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: l08l United States Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
The profits of the X business are most agreeable Explanation: Maybe a bit too formal but hopefully it captures the basic idea. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-14 06:11:06 GMT) -------------------------------------------------- Sure, your translation sounds great. You could also say "Hefty Profits for Tobacco Entrepreneurs" or "Tobacco Entrepreneurs Get the Cake, Growers Get the Crumbs" :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The beauty of the X business Explanation: Like Ny. Lilik's Mud Cookies, Sidoarjo. Real cookies, real profits, alongside the disaster of the mud flow from the gas exploration site |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lucrativeness of X business pie Explanation: IMHO |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The luscious chunks of the X business Explanation: What about the word "chunk"? It can also be used to describe money like in "we won a chunk of money" (from http://www.thefreedictionary.com/chunk). "Luscious" can also be replaced by "big" as an alternative. Luscious implies such a luxuriant fullness or ripeness as to make an object rich: a luscious banana; a luscious beauty; luscious music. Reference: http://www.thefreedictionary.com/chunk Reference: http://dictionary.reference.com/browse/delicious |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The Trappings of X Business Success Explanation: I'm not sure if 'success' adequately renders the 'kue' concept. Given the context, perhaps 'trappings' could be considered for 'nikmatnya', ie. it can tend to have a negative connotation for the benefits enjoyed from a lucrative activity. Another one I thought of, although I think it's too loose and wordy is - "X Business Takes the Cake and Eats it Too". I wonder if there's some correlation between the idea behind "nikmatnya kue bisnis x" and this English expression. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.