ayam buras

English translation: free range chicken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:ayam buras
English translation:free range chicken
Entered by: ria ulfah ardhiyani

15:19 Dec 3, 2011
Indonesian to English translations [PRO]
Agriculture
Indonesian term or phrase: ayam buras
peternakan ayam buras
Benedicta Tjoea
Indonesia
Local time: 22:07
free range chicken
Explanation:
Buras sebenarnya singkatan dari "bukan ras", artinya ayam kampung yang tidak dibudidayakan secara massal komersial, melainkan dilepas, kalau bahasa Jawanya diumbar begitu saja, hasil yang diambil yaitu telur maupun dagingnya.
Selected response from:

ria ulfah ardhiyani
Australia
Local time: 01:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3free range chicken
ria ulfah ardhiyani
4 +1local bred chicken
ErichEko ⟹⭐
5domestic (breed) chicken
tfuselier
4indigenous chicken
David Andersen


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
free range chicken


Explanation:
Buras sebenarnya singkatan dari "bukan ras", artinya ayam kampung yang tidak dibudidayakan secara massal komersial, melainkan dilepas, kalau bahasa Jawanya diumbar begitu saja, hasil yang diambil yaitu telur maupun dagingnya.


    Reference: http://id.wikipedia.org/wiki/Ayam_kampung
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Free_range
ria ulfah ardhiyani
Australia
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eldira
5 hrs

agree  Monica Arifin
1 day 11 hrs

agree  tfuselier: Free range chicken = chicken which are not cooped up in a pen/chickencoop all day long but are given the freedom to live outside a pen/coop.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
local bred chicken


Explanation:

Yang dimaksud orang dengan ayam buras adalah ayam keturunan lokal, lawan dari ayam negeri, yang, walaupun namanya seperti berasal dari dalam negeri, merupakan keturunan ayam yang diimpor. Kata buras adalah singkatan dari bukan ras [ayam negeri]. Ayam buras disebut juga dengan ayam kampung.

Ciri khas ayam negeri adalah bulunya tebal, menandakan adaptasi terhadap cuaca dingin. Tidak demikian halnya dengan ayam buras. Dulu, ayam buras memang dipelihara secara dibiarkan (free range), namun sekarang sudah banyak yang mengikuti metode peternakan modern.

Lihat foto peternakannya di sini: http://suprizal-tanjung.blogspot.com/2008/09/pakan-ayam-bura...

Ref: http://agris.fao.org/agris-search/search/display.do?f=2005/I...
Effect of ration protein grade on feed consumption, weight gain, and income over feed cost of 10-18 weeks local bred chicken... Pengaruh tingkat protein ransum terhadap konsumsi, pertambahan bobot badan dan income over feed cost ayam buras umur 10-18 minggu


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita Wahyuni
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indigenous chicken


Explanation:
Istilah ayam kampung bermakna kurang jelas, dan hal ini mempengaruhi terjemahan Inggrisnya. Kalau maksudnya adalah ayam yang dipelihara di kampung secara bebas, maka sama dengan free range chidken. Tetapi kalau hanya dilihat dari keturunannya, maka searti dengan buras, yaitu bukan dari ras yang diimpor, seperti Leghorn. Istilah ayam buras jelas menegaskan keturunan, sehingga sebaiknya diterjemahkan indigenous chicken.

Example sentence(s):
  • Atau ayam yang bibitnya merupakan ternakan lokal yang kerap disebut ayam buras / bukan ras. Ayam lokal ini yang sering disebut sebagai ayam kampung. Namun, sejatinya, ayam kampung yang kita ketahui adalah ayam yang dibiarkan bebas berkeliaran.
  • Ayam Kampung: The meaning of this term depends on its usage. Traditionally, it is used to describe the indigenous chicken which is a mixed breed of various breeds of chickens indigenous to this part of the world.

    Reference: http://ayamorganikindonesia.blogspot.com/2010/04/ayam-kampun...
    Reference: http://dqcleanchicken.com/Terminology.html
David Andersen
Australia
Local time: 01:07
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 5/5
domestic (breed) chicken


Explanation:
Ayam ras means that the chicken is of an imported breed. Imported, meaning that the breed is not originally from Indonesia, like the 'ayam kampung'.

Ayam buras (bukan ras) simply means that the chicken is not of the imported breed.

So I would translate ayam buras as domestic (breed) chicken.

An ayam buras could be a free range chicken or it could also be raised commercially in coops.

Free range chicken means chicken not housed in a chicken coop and are given the freedom to pick and peck outside, in their home range. It may have a chicken coop to stay at night and to lay eggs. The owner of a free range chicken would usually have a chicken coop for practical reasons, ie. he would not have to hunt for the eggs in his yard, or to protect the chicken from predators.

So an "ayam ras" could also be a free range chicken if it doesn't have to live its life in a chicken coop.


    Reference: http://www.denpasarkota.go.id/instansi/file/?BETERNAKAYAMBUR...
tfuselier
Local time: 10:07
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search