GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Feb 26, 2008 |
Hungarian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / műanyagablak-gyártás | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Kovacs Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | die Spritzgießmaschine, -n |
| ||
3 | moulding machine |
|
moulding machine Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die Spritzgießmaschine, -n Explanation: ha esetleg németül is kellene... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Spritzgussmaschine |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.