hónalj berendezés

German translation: Sternpunktbildner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:hónalj berendezés
German translation:Sternpunktbildner
Entered by: CHelle

14:33 Jul 8, 2010
Hungarian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Stromversorgung
Hungarian term or phrase: hónalj berendezés
transzformátorok hónalj és segédüzemi berendezései
CHelle
Germany
Local time: 06:51
csillagpontképző
Explanation:
A kontextus gondolom nem szó szerinti idézet a szövegből, bár ez végsősoron mindegy.

"Történetesen két fajta transzformátor működik: egyfelől a 15,75/420 kV-os ún. főtranszformátor, amely az atomerőmű területén elhelyezkedő központi kapcsolóállomáshoz csatlakozik; másfelől pedig az ún. háziüzemi transzformátor, amelyet - elhelyezkedése miatt - hónaljtranszformátor is neveznek."
http://www.villanyszaklap.hu/cikkek.php?id=25
(nyilván hónaljtranszformátornak)

A 20 kV-os hálózat hosszúföldelt, a 100 ohmos hosszúföldelő ellenállás (FÁNOE) a háziüzemi/csillagpontképző transzformátor csillagpontjához csatlakozik.
http://www.protecta.hu/uploads/File/magyar/europrot/Leiras/D...

"Ein weiterer Sonderfall des Transformators ist der Sternpunktbildner."
http://books.google.de/books?id=dpfnsMETUe0C&pg=PA58&lpg=PA5...

Összefoglalva: a háziüzemi transzformátor (amit hónaljtranszformátornak is neveznek) a csillagpontképző transzformátor és ezt németül Sternpunktbildnernek nevezik.

A segédberendezéseket meg "Hilfsaggregate"-ként fordítanám.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-07-09 17:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Most jövök rá, hogy a magyar kifejezést javasoltam fordításnak, elnézést kérek a figyelmetlenségért. A magyarázatból egyértelműen kiderül, hogy oda a Sternpunktbildnert szerettem volna írni (megjegyzem: ezt magyar-magyar relációban is fel lehetett volna tenni ......:-)))).
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 06:51
Grading comment
Köszönöm a segítséged.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Neben- und Hilfseinrichtungen
Andras Szekany
4csillagpontképző
Ferenc BALAZS


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Neben- und Hilfseinrichtungen


Explanation:
-

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
csillagpontképző


Explanation:
A kontextus gondolom nem szó szerinti idézet a szövegből, bár ez végsősoron mindegy.

"Történetesen két fajta transzformátor működik: egyfelől a 15,75/420 kV-os ún. főtranszformátor, amely az atomerőmű területén elhelyezkedő központi kapcsolóállomáshoz csatlakozik; másfelől pedig az ún. háziüzemi transzformátor, amelyet - elhelyezkedése miatt - hónaljtranszformátor is neveznek."
http://www.villanyszaklap.hu/cikkek.php?id=25
(nyilván hónaljtranszformátornak)

A 20 kV-os hálózat hosszúföldelt, a 100 ohmos hosszúföldelő ellenállás (FÁNOE) a háziüzemi/csillagpontképző transzformátor csillagpontjához csatlakozik.
http://www.protecta.hu/uploads/File/magyar/europrot/Leiras/D...

"Ein weiterer Sonderfall des Transformators ist der Sternpunktbildner."
http://books.google.de/books?id=dpfnsMETUe0C&pg=PA58&lpg=PA5...

Összefoglalva: a háziüzemi transzformátor (amit hónaljtranszformátornak is neveznek) a csillagpontképző transzformátor és ezt németül Sternpunktbildnernek nevezik.

A segédberendezéseket meg "Hilfsaggregate"-ként fordítanám.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-07-09 17:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Most jövök rá, hogy a magyar kifejezést javasoltam fordításnak, elnézést kérek a figyelmetlenségért. A magyarázatból egyértelműen kiderül, hogy oda a Sternpunktbildnert szerettem volna írni (megjegyzem: ezt magyar-magyar relációban is fel lehetett volna tenni ......:-)))).

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm a segítséged.
Notes to answerer
Asker: Kiváncsi lennék, hogy honnan ered a megnevezés, azaz mi köze a "hónalj"-hoz. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search