maradéktalan kiszolgálás

English translation: impeccable service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:maradéktalan kiszolgálás
English translation:impeccable service
Entered by: Veronika Wagner

11:32 Oct 20, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Hungarian term or phrase: maradéktalan kiszolgálás
Nem tetszik a magyar kifejezés, de értjük. Úgy van a mondatban, hogy vendégeink maradéktalan kiszolgálásának előfeltétele...
Ha azt írom, hogy In order to fully attend (to) our clients... nem tudom, ez így működik-e, kell-e a to, vagy biztos van valami sokkal szebb megoldás. Köszönöm a segítséget!
Veronika Wagner
Hungary
Local time: 18:50
impeccable service
Explanation:
Szerintem is elég suta a magyar megfogalmazás.
Az "előfeltétel"-t szerintem úgy értik, hogy alaposan tanulmányozzák a beteget, a kívánságait figyelembe véve feltérképezik a lehetőségeket, és így biztosítják a "maradéktalan kiszolgálást".
Szerintem angolul is valahogy így kellene megfogalmazni, pl.
Impeccable service is ensured by considering our clients' wishes and their possibilities.
De lehet úgy is kezdeni, ahogy Te akartad, hogy
In order to provide impeccable service, we ...
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:50
Grading comment
Köszönöm. Attilának is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2To provide a full/perfect/... service (to our clients),
Attila Piróth
4impeccable service
Katalin Horváth McClure


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
To provide a full/perfect/... service (to our clients),


Explanation:
Alighanem bővebb szövegkörnyezetre volna szükség.
Abból kiderülne, hogy a "maradéktalan" értelmezhető-e "tökéletes"-nek -- "teljes"-nek minden bizonnyal igen.
Ha a kiszolgálás az éttermi felszolgálásnál tágabb értelmű - gondolom, ez a helyzet -, akkor az általános service szóval oldanám meg.
Az "előfeltétel" szó alighanem automatikusan kiváltható a fenti szerkezettel - persze ez függ attól, hogy mi következik az idézett rész után.
A szövegkörnyezet hiánya miatt viszonylag alacsony a magabiztossági szint.


Attila Piróth
France
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Bocs, valóban leírhattam volna az egész mondatot. Egy fogászati rendelő prospektusában szerepel. Vendégeink maradéktalan kiszolgálásak előfeltétele, hogy feltérképezzük kívánságaikat és lehetőségeiket. Az előfeltételt mindenképp kihagynám, hihetetlen körülményesen van megfogalmazva az egész magyar szöveg. Köszi.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X)
1 hr

agree  Andrea Szabados
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impeccable service


Explanation:
Szerintem is elég suta a magyar megfogalmazás.
Az "előfeltétel"-t szerintem úgy értik, hogy alaposan tanulmányozzák a beteget, a kívánságait figyelembe véve feltérképezik a lehetőségeket, és így biztosítják a "maradéktalan kiszolgálást".
Szerintem angolul is valahogy így kellene megfogalmazni, pl.
Impeccable service is ensured by considering our clients' wishes and their possibilities.
De lehet úgy is kezdeni, ahogy Te akartad, hogy
In order to provide impeccable service, we ...

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm. Attilának is.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search