GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:15 Feb 2, 2005 |
Hungarian to English translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karoly Lazar Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | zoning map |
| ||
5 | Regulation Plan |
| ||
4 | zoning plan |
|
szabályozási terv zoning map Explanation: Tudom, hogy a terv nem map, de az USA-ban a szabályozási folyamat (rezoning) során hozott döntéseket azonnal fel kell tüntetni egy térképen (ami lehetővé teszi a pontosabb azonosítást és könnyebbé a megtalálást, mintha szabályokat kellene végigböngészni). Ezért én bátran használnám a zoning mapet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szabályozási terv zoning plan Explanation: Egy példa a sok közül: http://www.nydailynews.com/05-17-2004/boroughs/story/194023p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szabályozási terv Regulation Plan Explanation: A győri főépítész ezt használta, azután tisztáztuk, hogy a Zoning Plan (Részletes Rendezési Terv -- RRT) egy régi elnevezés, amit felváltott a Structural Plan (Településszerkezeti Terv), a Master Plan (Általános Rendezési Terv -- ÁRT) pedig Regulation Plan lett. Az első ref. site tartalmaz egy kis szótárt. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 14 mins (2005-02-03 09:29:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Az 1997. évi LXXVIII. tv. 2. § 20. bekezdés definiálja a szabályozási tervet, a 29. bekezdése pedig a településszerkezeti tervet. A jogszabályok szerint minden településnek ezeket el kellett észíttetnie 2004. év végéig (de nem történt meg, Győrben sem). Az 1997. előtti ÁRT-k és RRT-k még sok helyen hatályban vannak, de ha a fordítandó anyagban kifejezetten ezekre történik hivatkozás, akkor jogos s Zoning Plan, il. Master Plan. Reference: http://www.lifeenv.gov.sk/minis/uzemne/vyd_dokum/slovnik/ASM... Reference: http://www.cybergeo.presse.fr/durham/nagy/nagy.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.